Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Genesis 9:7

Context
NETBible

But as for you, 1  be fruitful and multiply; increase abundantly on the earth and multiply on it.”

NIV ©

biblegateway Gen 9:7

As for you, be fruitful and increase in number; multiply on the earth and increase upon it."

NASB ©

biblegateway Gen 9:7

"As for you, be fruitful and multiply; Populate the earth abundantly and multiply in it."

NLT ©

biblegateway Gen 9:7

Now you must have many children and repopulate the earth. Yes, multiply and fill the earth!"

MSG ©

biblegateway Gen 9:7

You're here to bear fruit, reproduce, lavish life on the Earth, live bountifully!"

BBE ©

SABDAweb Gen 9:7

And now, be fertile and have increase; have offspring on the earth and become great in number.

NRSV ©

bibleoremus Gen 9:7

And you, be fruitful and multiply, abound on the earth and multiply in it."

NKJV ©

biblegateway Gen 9:7

And as for you, be fruitful and multiply; Bring forth abundantly in the earth And multiply in it."

[+] More English

KJV
And you, be ye fruitful
<06509> (8798)_,
and multiply
<07235> (8798)_;
bring forth abundantly
<08317> (8798)
in the earth
<0776>_,
and multiply
<07235> (8798)
therein.
NASB ©

biblegateway Gen 9:7

"As for you, be fruitful
<06509>
and multiply
<07235>
; Populate
<08317>
the earth
<0776>
abundantly
<08317>
and multiply
<07235>
in it."
LXXM
umeiv
<4771
P-NP
de
<1161
PRT
auxanesye
<837
V-PMD-2P
kai
<2532
CONJ
plhyunesye
<4129
V-PMD-2P
kai
<2532
CONJ
plhrwsate
<4137
V-AAD-2P
thn
<3588
T-ASF
ghn
<1065
N-ASF
kai
<2532
CONJ
plhyunesye
<4129
V-PMD-2P
ep
<1909
PREP
authv
<846
D-GSF
NET [draft] ITL
But as for you
<0859>
, be fruitful
<06509>
and multiply
<07235>
; increase abundantly
<08317>
on the earth
<0776>
and multiply
<07235>
on it.”
HEBREW
o
hb
<0>
wbrw
<07235>
Urab
<0776>
wurs
<08317>
wbrw
<07235>
wrp
<06509>
Mtaw (9:7)
<0859>

NETBible

But as for you, 1  be fruitful and multiply; increase abundantly on the earth and multiply on it.”

NET Notes

sn The disjunctive clause (conjunction + pronominal subject + verb) here indicates a strong contrast to what has preceded. Against the backdrop of the warnings about taking life, God now instructs the people to produce life, using terms reminiscent of the mandate given to Adam (Gen 1:28).




created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA